БЭС:
Большой
Советский
Энциклопедический
Словарь

Термины:

ТУРБОХОД, судно, приводимое в движение паровой или газовой турбиной.
УБИЙСТВО, в уголовном праве преступление.
УЗБЕКСКИЙ ЯЗЫК, язык узбеков.
УПСАЛА (Uppsala), город в Швеции.
ФОРМООБРАЗОВАНИЕ, образование грамматич. форм слова.
ФОТОТАКСИС (от фото... и греч. taxis - расположение).
ФУРКАЦИЯ (от позднелат. furcatus-разделённый).
ЦЕЛАЯ ЧАСТЬ ЧИСЛА, см. Дробная и целая части числа.
"ТЕЛЕВИДЕНИЕ И РАДИОВЕЩАНИЕ", ежемесячный литературно-критич. и теоретич. иллюстрированный журнал.
ЭЙРИ ФУНКЦИИ, функции Ai(z) и Bi(z).


Фирмы: адреса, телефоны и уставные фонды - справочник предприятий оао в экономике.

Большая Советская Энциклопедия - энциклопедический словарь:А-Б В-Г Д-Ж З-К К-Л М-Н О-П Р-С Т-Х Ц-Я

8695912921652249431 увеличением высоты. Переизлучение энергии происходит в области пересечения диаграмм направленности передающей и приёмной антенн (см. рис. 10, т. 21, стр. 475). Расстояние между пунктами передачи и приёма может достигать 1000 км. Однако на практике обычно сооружают линии радиорелейной связи, в к-рых Т. р. используют во всех звеньях линии (см. рис.) или только в нек-рых из них. Протяжённость таких линий достигает неск, тыс. км.

Из-за малой интенсивности тропосферных неоднородностей (малых перепадов Е) ср. мощность сигнала при Т. р. очень низка и уменьшается с расстоянием R пропорционально 1/Rn, где n = 10-12. Постоянно происходят случайные изменения уровня радиосигнала (его замирания), вызванные пространственными и временными изменениями 8. Поэтому при Т. р. необходимо использовать пере датчики большой мощности (1-50 квт), высокочувствительные приёмники, антенны больших размеров (до 40 х 40 м2), а также применять спец. методы передачи, позволяющие ослабить влияние замираний сигнала: передачу и приём одного и того же сообщения на нескольких несущих частотах; приём на пространственно разнесённые антенны.


[2613-24.jpg]

Схема радиорелейной линии тропосферной связи: О и П - оконечная и промежуточная приёмо-передающие радиостанции; R - расстояние между станциями (по дуге земной поверхности); 1,3 - радиопередатчики и радиоприёмники оконечных и промежуточных станций; 2,4 - приёмо-передающие антенны оконечных и промежуточных станций; 5 - переизлучающие области тропосферы.



Энергетич. параметры совр. приёмопередающего оборудования позволяют создавать до 120-240 телефонных каналов (см. Многоканальная связь) в одном высокочастотном стволе при R = = 150-250 км и до 12 каналов при R = = 800-1000 км. Передача телевизионных сигналов возможна лишь при R<150-200 км, причём из-за прихода в пункт приёма множества волн с различным временем запаздывания качество передачи оказывается невысоким. Линии Т. р. обычно сооружают в малонаселённых труднодоступных р-нах, где их стр-во и эксплуатация экономически и технически оправданы.

Лит.: Дальняя тропосферная радиосвязь, М., 1968; Давыденко Ю. И., Дальняя тропосферная связь, М., 1968.

А. И. Калинин.

ТРОПОФИТЫ (от греч. tropos - поворот и phyton - растение), растения, обитающие в областях с регулярным чередованием влажного и засушливого сезонов. Т. приспособились к меняющимся условиям увлажнения, регулируя водно-тепловой баланс гл. обр. за счёт величины листовой поверхности, поглощающей радиацию. Изменения размеров поверхности, поглощающей свет, осуществляются ориентацией листьев, сменой крупных листьев на мелкие (сезонный диморфизм) и их сбрасыванием в неблагоприятное время года. Термин "Т." введён (1898) нем. ботаником А. Шимпером. Т. встречаются среди разных жизненных форм.



ТРОППАУ (Тrорраu), немецкое назв. г. Опава в Чехословакии.

ТРОППАУСКИЙ КОНГРЕСС 1820, см. в ст. Священный союз.

ТРОПЫ (от греч. tropos - поворот, оборот речи), 1) в стилистике и поэтике - слова и словосочетания, употребляемые не в обычном, а переносном смысле; в более узком значении-разл. способы сло-вопреобразования, с помощью к-рых гл. обр. в художеств., ораторской и публицистич. речи (но также в бытовой и научной, в рекламе и т. п.) достигают эстетич. эффекта выразительности. Последний определяется общеэстетич. факторами образной мотивированности (см. Художественный образ) и функционально-стилистич. оправданности (см. Стиль) отд. элементов в структуре целого произведения, смыслом и глубиной изображения. В разные эпохи, в разных жанрах и даже в отд. частях текста отношение художника к Т. различно. Изобилие или отсутствие Т. в нек-ром тексте само по себе ещё не свидетельствует о художественности. Но, характеризуя языковую форму выражения, Т. всегда связаны ссодержанием, формируют и воплощают его. Вместе с т. н. фигурами (см. Фигуры стилистические) Т. стали объектом исследования ещё в антич. и ср.-век. поэтиках и риториках (см. Аристотель, Квинтилиан, Ю. Ц. Скалигер, Г. Хиробоск). Согласно этой традиции, Т. рассматриваются как своего рода фигуры "переосмысления" в ряду обычных фигур "прибавления" (повтор и его виды), "убавления" (эллипс) и "перестановки" (инверсия). Отличают Т. смысловая двуплановость, наличие одновременно прямого, буквального значения и переносного, иносказательного. Но чётко отграничить Т. от фигур не удалось, поскольку "приращения смысла" присущи и ин-тонационно-синтаксич. вариациям словесных сцеплений, т. е. фигурам. Общие понятия таких Т., как метафора, метонимия, олицетворение, символ, и более частные - синекдоха, катахреза, парономазия и др., не только обобщали опыт выдающихся мастеров слова, но и характеризовали историч. развитие общенар. языка. В изощрённых схоластич. описаниях Т. и фигуры составляют номенклатуру из 200 и более единиц. Многие из этих терминов использует и совр. филология. Детализация отд. Т. и фигур может продолжаться до бесконечности. Но этим путём нельзя устранить противопоказанные строгой терминологии синонимию и омонимию в обозначениях Т. Недостаточно разграничены, напр., значения слов и выражений "словесный образ", "иносказание", "троп", "переносное значение", "метафора" и "символ". Непоследовательностями в отграничении Т. от фигур объясняется то, что и слова "троп" и "фигура" нередко выступают как синонимы. Однако наиболее трудным является выявление системы отношений между чрезвычайно разнообразными явлениями словопреобразования.

Традиц. атомарно-классифицирующий подход к Т. отвлекался от реального и мыслимого взаимодействия Т. и фигур в текстах. Отказывая, напр., в статусе "тропа" сравнениям или эпитетам и относя их к "фигурам", он не может определить сходства и различия между метафорой-сравнением "яблок румяные кулаки" (Э. Багрицкий) и её возможными трансформациями: "яблоки, как румяные кулаки" (сравнение), "яблоки стали румяными кулаками" (метаморфоза), "румяные кулаки" (в значении "яблоки"- обычная метафора), "яблоки, [эти] румяные кулаки" (метафорич. перифраза) и т. п, К тому же нек-рые факты лит-ры 20 в. описаны в лучшем случае как лингвистич. явления словообразования, но не как неизвестные ранее Т. или фигуры (напр., т. н. зрительные Т.).

В 60-е гг. 20 в. развивается иной подход к Т. и фигурам, к-рый связан с концепциями структурной лингвистики и семиотики. Ведутся поиски нек-рых общих принципов, позволяющих описать любые контекстуальные преобразования слова в его звучании, значении или син-таксич. позиции. Новый подход отличается стремлением зафиксировать "семантику" Т., построив базисный тропеич. "словарь", определить типы используемых и возможных сочетаний его единиц, т. е. выявить "синтактику" Т., описать типы слов и синтаксич. позиций, на множестве к-рых реализуются отд. Т. и их сочетания, без чего невозможно представить "прагматику" Т., т. е. показать Т. как элементы социально-идеологич. оценок. Единообразное описание всего многообразия функций, выполняемых Т., позволяет перейти от эмпирич. этапа в их исследовании к построению совр. теории Т. и фигур как способов художеств. мышления и созданию истории Т. как подсистемы поэтич. языка. Семиотич. подход к иск-ву, ценный единым охватом различных его видов, привёл даже к стихийному расширению значений у ряда и без того нестрогих терминов-Т., напр. к переносу понятий "метафора" и "метонимия" в область кино. Но тем самым "теория Т. и фигур" в её филологич. аспекте приобретает существ. роль для всего искусствознания.

В эстетике ещё мало исследован вопрос о связи Т. с мировоззрением художника в контексте художеств. речи в целом. Очевидно, однако, что в материально-конкретном, словесном воплощении Т., в предпочтении, оказываемом нек-рым из них, в контрастах частот Т. по отд. текстам, в полном или частичном отказе от Т. и т. д. можно обнаружить типологич. различия мировоззренческого характера.

2) В религ. песнопениях Т., или тропари,- вставки в канонизированный текст или напев псалмов или хоралов. В византийской церкви известны с 5 в., в католической - с 9 в. Первоначально представляли собой небольшие попевки, вводившие отд. фразы напевов, со временем стали протяжёнными мелодич. построениями, часто в форме диалога. Из таких Т. возникла литургическая драма. Были связаны с нар. песенностью и способствовали проникновению в церк. музыку её интонаций. В сер. 16 в. Три-дентский собор запретил применение Т. в католич. богослужении.

3) В теории муз. композиции австр. композитора Й. М. Хауэра - 12-звуковые ряды, разделённые на две половины по 6 звуков ("шестёрки"). Т. различаются интервальной структурой. Всего, по Хауэру, 44 Т. Техника Т.- один из методов 12-тоновой муз. композиции 20 в. (см. Додекафония).

Лит.: Античные теории языка и стиля, М.- Л., 1936; Потебня А. А., Из записок по теории словесности, в его кн.: Эстетика и поэтика, М., 1976; Балли Ш., Французская стилистика, пер. с франц., М., 1961; Белый А., Магия слов, в его кн.: Символизм,М., 1910; Хлебников В., Наша основа, Собр. произв., т. 5, Л., 1933; Якобсон Р. О., Новейшая русская поэзия. Набросок первый. Виктор Хлебников, Прага, 1921; его же, Лингвистика и поэтика, пер